Наши авторы и как мы пишем статьи

Ниже мы расскажем, как пишутся материалы для нашего сайта, какие используются источники и кто главный автор. Но для начала давайте посмотрим на конкретных примерах, что пишут на других сайтах из поисковой выдачи Google в ТОП-10 и почему так важна медицинская экспертиза текстов:

Сайт №1 — общетематический крупный медицинский портал

Сразу видно, что писал человек, далекий от темы — скорее всего, не писал, а переписывал другой источник. Тип фиксации и пара трения — это не связанные между собой характеристики.

Все понятия смешали в одно, все перечисленные пары трения имеют разные сроки службы. А пар трения металл-керамика не бывает в природе.

Такая пара трения подходит только людям, которые в силу возраста или других причин долго не проживут, потому что у этой пары — самый короткий срок службы и наибольшее количество осложнений. Пол и амплитуда движений совершенно ни при чем.

Нет ни одной компании, где полностью керамическая пара трения стоит дешевле металлической.

Сайт №2 — Федеральный госпиталь

где картинка ?

Требуется перечитать несколько раз.

Сайт №3 — НИИ

Вставать нужно (именно нужно) на следующий день после операции — это общеизвестный факт.

Сайт №4 — Больница скорой помощи

Опять мы видим, что текст написан человеком, который не то что не врач, а даже шва после операции ни разу не видел. Операция никогда не длится 2-3 часа. Разрез 15-20 см редко бывает при «обычной» технике операции и никогда — при миниинвазивной, при которой шов не превышает 8-9 см.

Нарушена очередность этапов: нельзя сначала вправить головку, проверить длину конечности, а потом подбирать эндопротез. А при бесцементной фиксации нет никакого «особого вещества» — имплант фиксируется путем впрессовки.

Сайт №5 — Специализированная клиника по замене суставов

Иначе, как неудачным рекламным ходом, это утверждение не назвать. Через 4 часа после операции даже чувствительность ног не восстановится полностью, не говоря уже о тонусе вестибулярного аппарата.

Как видите, качество информации оставляет желать лучшего, и таких примеров очень много. Можно утверждать, что такой информации 95%. Дело не в том, что в клиниках, из которых взяты примеры, указанные выше, работают некомпетентные врачи, которые считают, что после операции нужно 4 дня лежать в постели, а в том, что тексты, которые публикуются на сайтах клиник, пишут копирайтеры — обычные работники текстовых бирж, не имеющие отношения к медицине. Судя по всему, тексты не подвергаются даже поверхностной редактуре медицинскими работниками.

Нам такой подход чужд — мы уделяем большое внимание полноте и достоверности информации, разделяем типы контента на несколько видов.

Переводы с английского языка

Часть наших статей — в первую очередь, это клинические исследования или статистические данные — мы берем из англоязычных источников по причине отсутствия таковой информации в русскоязычном поле. Вот один из примеров. Если в англоязычном поле появляется интересный материал, то он просто подлежит переводу на русский язык с указанием источника оригинала. Перевод осуществляет Панова Наталья, кандидат биологических наук, владеет английским языком на уровне носителя.

 

Информация о клиниках, врачах и применяемых технологиях

Чтобы составить описание клиники, расположенной, например, в Москве или Новосибирске, мы берем информацию из следующих источников:

  1. От обратившихся к нам за помощью пациентов, предоставивших выписки, заключения местных врачей и сообщивших сроки лечения и технологии, применяемые в рассматриваемой клинике.
  2. На форумах — как в профильных ветках, так и в личной переписке с людьми, проходившими лечение в той или иной клинике.
  3. Из открытых источников и на официальных сайтах клиники.
  4. Из докладов врачей, выступающих на профильных конференциях.
  5. Из информации, полученной от врачей, с которыми у нас установлены давние профессиональные связи.

Информация о методах лечения

Перед тем как написать статью, например, о замене ТБС, мы тезисно обсуждаем особенности хирургического лечения с нашим оперирующим хирургом доктором Денигером. На самом деле, мы и так очень подробно знаем тему, но все равно предварительно проводим «мозговой штурм». После этого составляем план статьи, и наш главный медицинский консультант Волкова Валерия (FacebookVkontakte) окончившая с красным дипломом Сибирский Государственный медицинский Университет, принимавшая участие в лечении не менее 300 пациентов, начинает создавать статью. После ее написания ее корректирует редактор на предмет удобочитаемости, а далее статья публикуется.

Валерия, доктор Денигер и пациентка через год после операции.

При таком подходе нам удается избежать явных неточностей и грубых ошибок, примеры которых были указаны выше.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.



Связаться с нами

Офис при клинике Kladno:
Oblastní nemocnice Kladno, a.s., nemocnice Středočeského kraje, Vančurova 1548, 2

Будьте в курсе событий

[contact-form-7 404 "Not Found"]

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях

21 - столько SQL запросов к базе.
0,397284 - за столько сгенерировалась страница.